Diario de Estilo » Brillos, rebeldía y sofisticación para unas Navidades ‘bling bling’

19 diciembre 2019

Brillos, rebeldía y sofisticación para unas Navidades ‘bling bling’

Tenía previsto escribir otro texto, pero al asistir este pasado lunes a la Fiesta de la Década que organizaron conjuntamente ELLE y ESQUIRE para dar la bienvenida a los nuevos felices años 20 y escuchar el discurso inspirador de Benedetta Poletti, directora de ELLE, tuve claro que quería compartirlo. Además, curiosamente, el vestido de lentejuelas de la firma italiana Pinko encajaba como uniforme de las que podrían ser las nuevas ‘flappers’, esas mujeres que rompieron moldes en los años 1920 por hacer lo que se suponía que no podían hacer como usar faldas cortas, no llevar corsé, lucir el archiconocido corte de pelo ‘bob cut’ ultra diferente, escuchar jazz (música no convencional), etcétera.

Shininess, rebellion and sophistication for a ‘bling bling’ Christmas
I was planning on writing another text, but having attended last Monday the Party of the Decade that was jointly organised by ELLE and ESQUIRE to welcome the new happy twenties and listen to the inspiring speech by Benedetta Poletti, the Director of ELLE, I knew for sure that I wanted to share it. In addition, curiously, the sequin dress by the Italian brand Pinko fit in well as a uniform for what could be described as the new ‘flappers’, those women who broke the mould in the 1920s by doing what they weren’t supposed to be able to do like wearing short skirts, not using corsets, showing off the super well known and ultra different ‘bob cut’, listening to jazz (unconventional music), etc.

Diciembre es tiempo de luces, de brillos, de celebrar, de brindar, de abrazar, de Navidad, de lentejuelas y brillos metálicos, y también es tiempo de despedida.

December is a time for lights, shininess, for celebrating, toasting, hugging, for Christmas, sequins and metallic shine, and also it’s time to say farewell.

“El futuro está aquí y es ahora. Empieza una nueva década, la tercera del tercer milenio. ¿Cuáles serán las tendencias y las influencias que marcarán el rumbo de los próximos años? ¿Qué les pedimos a los nuevos años 20? A esta nueva década le pido que apueste por palabras con nuevos valores como diversidad, inclusión cultural, laboral, social…, por encina de religiones, tallas, cuerpos, géneros, edades, raíces; para que las etiquetas pierdan sentido y lo único que cuente sean las personas.”

“The future is here and it is now. A new decade is beginning, the third one of the third millennium. What will the trends and influences that highlight the passing of the upcoming years be? What will we expect from the new twenties? For this new decade I’m asking for words with new values like diversity, cultural, social and workplace inclusion…, above any religions, sizes, bodies, gender, ages, races; so that the labels lose their meaning and the only thing that matters are people. We should also pu tinto practice ‘kindfulness’, that we practice generosity because even science proves that it’s one of the highest forms of intelligence. And that we look after what we love most, people and the planet.”

“También que pongamos en práctica el ‘kindfulness’, que practiquemos la bondad ya que hasta la ciencia afirma que es una de las máximas formas de inteligencia. Y que cuidemos de lo que más queremos, la gente y el planeta.”

“We should also put into practice ‘kindfulness’, that we practice generosity because even science proves that it’s one of the highest forms of intelligence. And that we look after what we love most, people and the planet.”

“Que todo sea más sostenible, más responsable, más ‘slow’: la moda, la belleza, la comida, la vida misma. Y, por último, que apostemos por un nuevo lujo que no grita, que no ostenta, que no es egoísta, sino que se disfruta, se comparte, se vive en común. Y que sepamos que no es más rico quien más tiene, sino quien menos necesita.” Benedetta Poletti.

“That everything must be more sustainable, more responsible, slower: fashion, beauty, food, life itself. And, lastly, that we go for a new kind of luxury that isn’t over the top, that isn’t flashy, that isn’t selfish, but rather is enjoyed, shared, experienced with others. And we should know that he who has the most is not the richest, but rather he who needs the least.” Benedetta Poletti.

Vestido de lentejuelas aquí / Sequin dress here: PINKO SS20 New Collection. Sandalias / Sandals: Jimmy Choo. De venta en su tienda de Barcelona Jimmy Choo c/ Paseo de Gracia, 97. Info: 932726959. Pendientes “Ear Cuff” y anillo / Ear Cuffs and ring: PaolaQ.

Fotografía: Patricia Bonet.
Producción y estilismo: Mariona Planas.

Peluquería, maquillaje, manicura y pedicura: Vanitas Espai.

Localización: Sofia Barcelona Hotel.

Sígueme / Follow me
FACEBOOK | INSTAGRAM | TWITTER | PINTEREST


2 Comentarios

  • 1. ANA GLORIA  |  2 enero 2020 - 20:19

    Si, apostamos por todo eso pero comprando mucho. Imposible; lo que tu muestras, y el consumo sostenible son incompatibles, por mucho que lo disfraceis tu y Benedetta.

    Comprad, comprad…

  • 2. voyance en ligne discount  |  17 enero 2020 - 15:50

    Gracias por estos consejos muy interesantes, ¡es realmente agradable encontrar artículos tan interesantes como los suyos! Le deseo salud, longevidad, éxito, felicidad y paz de corazón.

Deja un comentario

Requerido

Requerido, (permanecerá oculto)


− 6 = tres

Hearst España S.L. (en adelante, Hearst España) como responsable del tratamiento utilizará los datos personales que nos facilites a través de este formulario para que puedas comentar en el blog y para cumplir con los requisitos legales aplicables, según se detalla en nuestro Aviso de privacidad.
Tus datos serán almacenados por el plazo legalmente previsto para este tipo de servicios. Si tienes cualquier consulta o duda, puedes hacerlo en cualquier momento enviando un mensaje de correo electrónico a privacy@hearst.es


Subscríbete a los comentarios vía RSS