Diario de Estilo » Mi ‘look’ de invitada que reutilizaré (sin parar) este verano

6 mayo 2019

Mi ‘look’ de invitada que reutilizaré (sin parar) este verano

Nunca se me ha dado muy bien el ‘dress code’. Dentro de un orden, soy de las que viste las fiestas y festejos según me apetece en cuanto a prendas, colores, estampados y accesorios; no me limito a seguir las normas estrictas que marca el código de vestir de una invitada. Me siento bien sintiéndome libre.

My guest look that I will reuse (non-stop) this summer
I have never been any good at following a dress code. Within reason, I’m one of those people who dresses up for parties and bashes depending on what I fancy when it comes to items of clothing, colours, prints and accessories; I don’t limit myself to sticking to any strict rules set out by the dress code for a guest. I feel good being free.

Hecha la introducción en cuanto a gustos y libertades, celebrar que cada vez se llevan menos los vestidos de invitada de etiqueta de altos vuelos y uso exclusivo para bodas, etcétera. Más allá de la propia moda, la que según dicen ha normalizado el uso de determinadas piezas y diseños pensados para ocasiones especiales, yo creo que el propio sentido común ha tenido mucho que ver. El horno no está para bollos. Limitarse a gastar dinero para vestir una prenda en una sola ocasión es imprudente.

Having done the introductions with regards to tastes and having freedom, celebrating how fewer and fewer upmarket and exclusive wedding clothing brands are being worn by guests, etc. Beyond fashion itself, what has usually become the norm for the selection of specific pieces and designs that have been thought out for special occasions, I think that actually having common sense has had a lot to do with it. Now is not a good time. Limiting ourselves to wearing an item of clothing on just one occasion is unwise.

Publicaba Marta Martínez Tato: “Tampoco es necesario en las bodas vestir con prendas de fiesta. Ahora, es habitual ver a invitadas con trajes de chaqueta y pantalón o estilos de lo más minimalistas. Un hecho que, por un lado, hace que las posibilidades sean infinitas.

As Marta Martínez Tato said: “It’s not even necessary at weddings to wear party gear. These days the usual thing is to see guests wearing suit blazers and trousers or the most minimalist of styles. It’s a fact that, on the one hand, makes the possibilities seem endless.

”Ya no hace falta buscar nuestro conjunto en las clásicas marcas pensadas para citas formales o de fiesta, sino que podemos encontrar el ‘look’ de invitada que queremos en cualquier firma, incluso de moda rápida. Por otro lado, la otra gran ventaja es que podremos darle mil y una vidas a ese ‘look’ de invitada. Mientras que antes, los vestidos que llevábamos a una boda eran de un solo uso, o de dos si no coincidían los invitados de dos bodas…”

“There’s no longer any need to look for our outfits within the classic brands that are designed for formal occasions or parties, but we might rather find a guest look that we want from any brand, even fast fashion ones. On the other hand, the other big advantage is that we will be able to give a thousand and one lives to this guest look. Whereas previously the dresses we would wear to a wedding were only worn once, or twice if the same guests didn’t coincide at both weddings…”

Ayer fuimos de comunión. Mi estilismo sumó prendas y accesorios de fondo de armario con prendas y accesorios de nueva temporada; todo reutilizable una y otra vez. Invertir en prendas y accesorios de gran versatilidad lleva siendo mi máxima desde hace años. Muy a favor del ‘slow fashion’.

Yesterday we went to a communion. My outfit included items of clothing and accessories from the new season; everything was reusable time and time again. Investing in clothes and accessories that have a good deal of versatility have been my top choices for years. I’m a big fan of ‘slow fashion’.

Americana / Blazer: Pinko FW18. Similares de nueva temporada en su tienda de Barcelona Pinko c/ Paseo de Gracia, 79 y en el corner Pinko de El Corte Inglés Avda. Diagonal, 617 de Barcelona. Info: 932157175. Mono / Jumpsuit: Zara SS19. Sandalias / Sandals: Giuseppe Zanotti (old). Bolso de macramé de viscosa con mango de bambú. Estilo # 1197. 100% cable de viscosa y mango de bambú  / Viscose macramé bag with bamboo handle. Style #1197. 100% viscose cord & bamboo handle: Sensi Studio New Collection. Gafas Rapture / Rapture Sunglasses: Le Specs.

Peluquería, manicura / Hair, nails: Vanitas Espai. Info: 933682555. Cosmética Facial / Face Cosmetic: Línea Flawless de Sepai.

Fotos: Gorka González

Sígueme / Follow me
FACEBOOK | INSTAGRAM | TWITTER | PINTEREST

 


2 Comentarios

  • 1. Eva Maria  |  7 mayo 2019 - 07:04

    Me encanta ese mono..desde que lo vi por primera vez en las tiendas me encantó…pero nunca me he animado a probarlo..aunque con el toque del cinturón que le has dado me gusta más aún..si bien no creo que lo encuentre ya en las tiendas…no sé en web.Yo te veo prefecta para una comunión..yo tb soy de las que prefiero dar mi propia interpretación a los looks de ceremonias u eventos .me gusta ser yo misma y ante todo que encaje con mi estilo.El look de hoy encaja con el tuyo…de 10!saludos desde Santiago de Compostela

  • 2. Gemeladas  |  7 mayo 2019 - 12:57

    El mono tiene muchas posibilidades, y ese bolso me chifla.
    Besos.

    Gemeladas

Deja un comentario

Requerido

Requerido, (permanecerá oculto)


seis + = 12

Hearst España S.L. (en adelante, Hearst España) como responsable del tratamiento utilizará los datos personales que nos facilites a través de este formulario para que puedas comentar en el blog y para cumplir con los requisitos legales aplicables, según se detalla en nuestro Aviso de privacidad.
Tus datos serán almacenados por el plazo legalmente previsto para este tipo de servicios. Si tienes cualquier consulta o duda, puedes hacerlo en cualquier momento enviando un mensaje de correo electrónico a privacy@hearst.es


Subscríbete a los comentarios vía RSS