Diario de Estilo » Belleza: Lo último en tratamientos de choque Bio-regeneradores y energizantes para el cabello

27 noviembre 2017

Belleza: Lo último en tratamientos de choque Bio-regeneradores y energizantes para el cabello

Hoy os traigo lo último de lo último de Miriam Quevedo: EXTREME CAVIAR ESSENTIALS BIO-REGENERATIVES, 4 tratamientos de choque bio-regeneradores y energizantes para el cabello.

Beauty: The latest in bio-regenerating and energising shock treatments for your hair
Today I’m bringing you the latest, most up-to-the minute release from Miriam Quevedo: EXTREME CAVIAR ESSENTIALS BIO-REGENERATIVES, 4 bio-regenerating and energising shock treatments for your hair.

Estos 4 tratamientos (Extreme Caviar Bio-Regenerador para cabellos grasos, Extreme Caviar Bio-Regenerador Vitamínico Reforzante, Extreme Caviar Bio-Regenerador para cabellos con caspa, y Extreme Caviar Bio-Regenerador para la caída de cabello) son unos cócteles esenciales formulados con más de 40 principios activos exclusivos de última generación, seleccionando los mejores principios de alto grado de efecto y seguridad con base de aguas florales y extractos botánicos, todos ellos biológicos, y caviar, que aseguran el éxito a la hora de combatir el proceso de envejecimiento capilar.

These 4 treatments (Extreme Caviar Bio-Regenerative for greasy hair, Extreme Caviar Bio-Regenerative Vitamin-Reinforcing, Extreme Caviar Bio-Regenerative for dandruff-prone hair, and Extreme Caviar Bio-Regenerative for hair loss) are some of the essential cocktails that are formulated with more than 40 exclusive, cutting-edge active ingredients, having selected the best ingredients that are high strength in terms of their effect and safety made from a base of floral waters and botanical extracts, all of which are biological, and caviar, which ensures their success when it comes to fighting against the hair ageing process.

Desde hace años yo confío al 100% en los tratamientos rejuvenecedores para el cabello de Miriam Quevedo. No confío únicamente por ser una conocida y galardonada marca homónima de cuidado del cabello y la piel, confío porque llevo muchos años utilizando sus cosméticos y la excelencia en los resultados los define. Son efectivos, y eso, queridas, responde a toda una vida dedicada a la investigación y al desarrollo de productos formulados con los ingredientes activos más puros de primer nivel.

For years I’ve put my trust 100% into the rejuvenating hair care treatments by Miriam Quevedo. I don’t just trust in them for being a well-known and award-winning brand that’s synonymous with hair and skin care; I know I can rely on them because I’ve been using her cosmetics for years and the outstanding results are their trademark. They are effective, and that, dear readers, is the product of a lifetime dedication to research and development of products formulated with the purest products of the highest quality.    

Por la calidad de mi pelo, Miriam Quevedo me recomendó el tratamiento Extreme Caviar Bio-regenerador Vitamínico Reforzante. Os cuento. Es un concentrado esencial con 20 ingredientes activos exclusivos, incluyendo el caviar, el cual  proporciona las vitaminas y los nutrientes necesarios para recuperar la vitalidad y el brillo del cabello. El objetivo es fortalecer y nutrir el cabello y el cuero cabelludo después de un tratamiento químico o de la exposición a condiciones ambientales extremas. Además, favorece la correcta síntesis de proteínas, mejorando la capacidad de regeneración de los folículos para mejorar y fortalecer la calidad del cabello.

Due to the condition my hair was in, Miriam Quevedo recommended I use the Extreme Caviar Bio-regenerative Vitamin-Reinforcing treatment. Let me explain. It is an essential concentrate made up of 20 exclusive active ingredients in order to restore the hair’s vitality and shine. The aim is to reinforce and nourish the hair and the scalp following a chemical treatment or exposure to extreme environmental conditions. In addition, it favours the right synthesis of proteins, thus improving your hair follicles’ regenerative ability so as to improve and reinforce the quality of your hair.   

Es un tratamiento recomendado a personas con el cabello mate o con  falta de vitalidad. Yo últimamente le estoy dando mucho tute a mi pelo con las planchas, día sí día también (presentaciones, cócteles, fiestas…). Al final todo pasa factura, y en la vida no hay nada gratuito.

This treatment is recommended for people with dull-looking hair or hair that lacks vitality. Lately I have been putting my hair through the wringer with my straighteners, day in day out as well (presentations, cocktail parties, gatherings…). In the end, everything takes its toll and in life nothing comes for free.

El tratamiento hay que aplicarlo durante 3 meses. Es muy fácil. Os cuento:

Primer mes: Aplicar 1/3 del vial (ampolla) sobre el cuero cabelludo y cabello seco y/o húmedo realizando suaves masajes hasta la total absorción.  Aplicarlo cada noche antes de ir a dormir.
Segundo mes: Aplicar 1/3 del vial con el mismo procedimiento, 3 noches a la semana de manera alterna.
Tercer mes: Aplicar 1/3 del vial con el mismo procedimiento, 2 noches a la semana.

The treatment must be applied for 3 months. It’s very easy. Let me explain:

The first month: Apply 1/3 of a vial (ampoule) to your scalp and dry and-or damp hair by employing a gentle massage action until it is fully absorbed. Apply it every night before going to bed.
The second month: Apply 1/3 of the vial following the same procedure, every other night for 3 nights a week.
The third month: Apply 1/3 of the vial following the same procedure, 2 nights per week.

Y algunas os preguntaréis ¿es necesario lavarse el pelo al día siguiente? No. No engrasa ni ensucia el pelo, al contrario, tiene ingredientes activos que regulan la producción de grasa.

And as some of you may wonder, is it necessary to wash your hair the following day? No. It doesn’t make your hair greasy nor does it make it dirty, on the contrary, it contains active ingredients that regulate oil production that causes greasiness.

Para las curiosas que como yo siempre quieren aprender nuevos trucos de belleza, apuntad este ritual que me recomendó el equipo de Miriam Quevedo:  En un bol tenéis que mezclar 2 cucharadas de vuestra mascarilla preferida con 1/2 vial de Bio-regenerador Vitamínico Reforzante. Aplicadlo sobre el cabello seco empezando por empapar muy bien el cuero cabelludo y luego el cabello con la mezcla de producto realizada. Recogeos el pelo con un turbante (idealmente un poco caliente) y dejad actuar durante 2/3 horas. Luego lavaos el pelo como lo hacéis habitualmente. Al salir de la ducha y con el pelo aún mojado pero escurrido, aplicad el otro 1/2 vial sobre el cuero cabelludo realizando suaves masajes. Peinaos y secad. El resultado es un pelo mucho más nutrido, sedoso y brillante. Más vital.

For those of you who, like me, always want to learn new beauty tricks, make a note of this ritual that the team at Miriam Quevedo recommended to me: In a bowl you have to mix 2 spoonfuls of your favourite hair mask with ½ a vial of the Bio-regenerative Vitamin-Reinforcing treatment.  Apply it to dry hair starting by covering your scalp with it very thoroughly and, after that, apply the mixture of products to your hair. Put your hair up in a hair wrap (ideally one that’s been warmed up a bit) and let it take effect for 2/3 hours. After that, wash your hair as you would do normally. When you come out of the shower with your hair still wet but wrung out, apply the other ½ of the vial to your scalp using a gentle massage action. Brush and dry your hair. The result is hair that is much more nourished, silky and shiny. With more vitality.

A las que os pueda interesar alguno de los tratamientos de choque bio-regeneradores y energizantes para el cabello, tomad nota: con la aplicación del CÓDIGO OTOÑO en la compra online del tratamiento aquí, obtendréis de regalo una mascarilla Extreme Caviar Intensive Anti-Aging Luxe Mask (50 ml).

To those of you who may be interested in any of the bio-regenerative and energising shock treatments for the hair, take note: by applying the CODE OTOÑO when making an online purchase of the treatment here, you will get an Extreme Caviar Intensive Anti-Aging Luxe Mask (50 ml) as a free gift.

Localización: Hotel Sofia Barcelona.

Fotos: Gorka González.

Camisa / Shirt: Loewe FW17 para Santa Eulalia.

Manicura: Vanitas Espai.

***

Sígueme / Follow me

FACEBOOK      INSTAGRAM     TWITTER    PINTEREST

 


5 Comentarios

  • 1. María Eugenia  |  27 noviembre 2017 - 12:12

    Me encanta tu pelo.Uso también los productos de Mirian Quevedo y estoy encantada.

  • 2. Isabel  |  27 noviembre 2017 - 12:34

    Agg Mariona, eres la pera¡¡¡ Cada día nos sorprendes¡¡¡ Me encanta la camisola. Estás muy natural y muy guapa¡¡¡

  • 3. Gemeladas  |  27 noviembre 2017 - 23:09

    ¡Gracias por los consejos!.
    Besos.

    Gemeladas

  • 4. Simply Sory  |  28 noviembre 2017 - 13:05

    No conocía la marca, pero va directa a mi lista beauty.

    Te dejo mi nuevo post, en el bosque
    http://www.simplysory.com/2017/11/28/intothewoods/

  • 5. trendygirls10  |  28 noviembre 2017 - 17:47

    Hola, nos ha encantado el tratamiento según nos cuentas, nos lo pediremos para Reyes. Un beso trendy
    http://www.trendygirls10.blogspot.com.es

Deja un comentario

Requerido

Requerido, (permanecerá oculto)


3 − = uno

Subscríbete a los comentarios vía RSS